Showing posts with label brazil. Show all posts
Showing posts with label brazil. Show all posts

02 August 2011

Time to Adopt the Brazilian Model of Public Software?

A couple of weeks ago, the innocuously-named “Public Administration Committee” of the House of Commons published a rather more surprisingly-named report entitled “Government and IT- "A Recipe For Rip-Offs": Time For A New Approach”. That's pretty much all you need to know - it basically says most of the things many of us have been moaning about in the field of UK IT procurement for years, but with rather more authority.

On Open Enterprise blog.

01 August 2011

Something Rotten in the State of...Brazil?

For many years, Brazil has been a shining beacon of how to do it right when it came to openness and sharing. For example, in the field of open source:


Em 2005, entretanto, o Governo Federal licenciou a solução de inventário de hardware e software CACIC (Configurador Automático e Coletor de Informações Computacionais), desenvolvida pela Dataprev, sob a segunda versão da licença GPL em português. Em pouco tempo, uma extensa comunidade de usuários, desenvolvedores e prestadores de serviço formou-se em torno da solução, o que assentou as bases para a definição do conceito de Software Público e para a sua materialização com o Portal do Software Público Brasileiro (SPB). Seis anos depois, a publicação da Instrução Normativa no 01, em 17/01/2011, dispõe sobre os procedimentos para o desenvolvimento, a disponibilização e o uso do SPB. Hoje, mais de 50 soluções já foram disponibilizadas no Portal, há mais de 100 mil usuários cadastrados nele, bem como uma grande quantidade de empresas cadastradas como prestadores de serviços para essas soluções – para algumas delas, são quase 200, espalhadas por todo o território nacional!

[Google Translate: In 2005, however, the Federal Government has licensed the solution for hardware inventory and software CACIC (Auto Configurator and Collector Information Computer), developed by Dataprev under the second version of the GPL in Portuguese. Soon, a large community of users, developers and service providers formed around the solution, which became the basis for the definition of Public Software and its realization with the Public Software Portal (SPB ). Six years later, the publication of the Instruction No 01, on 17/01/2011, sets forth the procedures for the development, provision and use of the SPB. Today, more than 50 solutions have been available in the portal, there are over 100,000 registered users in it, as well as a large number of companies registered as service providers for these solutions - some of them are about 200, scattered throughout the nationwide!]

Brazil was also very forward-thinking when it came to CC-licensed content:

Creative Commons has become a popular word and a media phenomenon in Brazil. The project was not only extremely well received, but enthusiastically embraced by a huge community of artists, starting with Minister Gilberto Gil. And artists are not the only users. Side by side with them, stands the civil society represented by all sorts of NGO´s. And even more surprisingly, the government itself has adopted several initiatives using the Creative Commons model. The website of the Ministry of Culture is entirely CC licensed. Two other important examples include the Ministry of Education creating a portal named “publicdomain.gov” inspired by and using the CC licenses. Also, the largest supporter of the arts in Brazil, the oil company Petrobras, included in its yearly call for proposals a clause recommending works supported by Petrobras to be licensed under a Creative Commons license.

All that happened under the presidency of "Lula". Alas, it's becoming clear that his successor has rather different ideas.

First we had this:

The Brazilian Ministry of Culture has removed the logo of the Creative Commons license from its website. Since Gilberto Gil was ahead of the Ministry (2003-2008), all the content of the website has been licensed in Creative Commons.

The removal has been interpreted by the Brazilian civil society as a sign of the Minister's inflexibility. The removal came right after the publicization of an open letter, asking for the continuation of the policies that were adopted or were under discussion during the government of Lula. Minister Ana de Hollanda has criticized the proposal for copyright reform, which would, among of things, introduce important exceptions and limitations in Brazilian law.

And now this:

Cadeia para quem compartilhar sua rede de banda larga de internet wi-fi com os vizinhos, compartilhar músicas pelo bluetooth do aparelho celular ou usar softwares para desbloquear mídias de DVDs e assisti-las no computador. É isso o que pode acontecer caso seja aprovado na Câmara o Projeto de Lei 84/99 (conhecido como PL Azeredo) que tramita em caráter de urgência e pode ser votado a partir da terça-feira.

...

O PL é bastante polêmico ao limitar a disseminação de informações na rede. A proposta trata de crimes cibernéticos e criminaliza práticas comuns de internautas como digitalizar e guardar suas músicas num MP3 player ou computador – mesmo que o consumidor tenha passado para computador as músicas de um CD que comprou.

“Além disso, seria considerado criminoso o consumidor que compartilhasse com seus vizinhos seu acesso à internet através de redes Wi-Fi ou que utilizasse plenamente serviços de voz sobre IP na rede, como o Skype”, diz Varella.

[Google Translate: Jail for those who share your network's broadband wi-fi with neighbors, share music by bluetooth from mobile phone or use software to unlock media from DVDs and watch them on your computer. That's what can happen if the House approved the bill 84/99 (known as Azeredo PL) which is being processed on an urgent basis and may be voted from Tuesday.

...

The bill is controversial enough to limit the dissemination of information on the network. The proposal deals with cyber crime and criminalizes ordinary Internet users to scan and store your music on an MP3 player or computer - even if the consumer has gone to computer music from a CD you bought.

"In addition, the consumer would be considered criminal to share with your neighbors access the Internet via Wi-Fi or make full use of voice over IP network, such as Skype," says Varella.]

Although this kind of stuff is becoming standard for copyright maximalists to demand from governments around the world, it's particularly sad to see Brazil regress in this way. It emphasises that freedom can never be taken for granted, and must be fought for continuously.

Follow me @glynmoody on Twitter and identi.ca, or on Google+

07 October 2010

Back to the Future Again: 2020 FLOSS 3.0

Yesterday I wrote about my experiences last week at the Open World Forum. As I noted, the two-day event closed with the presentation of the latest edition of the 2020 FLOSS Roadmap. Even though I'd not been to the Open World Forum before, I have written about the two previous versions of the Roadmap (still available.)

On Open Enterprise blog.

24 September 2010

Are We Entering the Golden Age of Forks?

In July 1998, the Frenchman Gaël Duval released his new GNU/Linux distribution called Mandrake-Linux. It was a fork of Red Hat using the KDE desktop - something that Red Hat itself was unwilling to provide because at that time the underlying Qt libraries were not open source. In 2005, the company set up to develop Mandrake-Linux further, MandrakeSoft, purchased the Brazilian open source company Conectiva, and the resulting distribution of the combined forces was re-named Mandriva. And now Mandriva is returning to its roots as a fork by being forked, as a new distro called Mageia:

On Open Enterprise blog.

27 January 2010

Recalibrating Intellectual Monopolies

For the last half-century or so, there has been an implicit acceptance that the more intellectual monopolies we have, the better (even if it's not framed in those terms, but of the cuddlier "intellectual property" lie.) Many of us are rebelling against that framing, and at last there seems to be some shift in perceptions. Here are two recent signs of hope.

First, we have a submission from Brazil to the World Intellectual Property Organization (WIPO) on the subject of of exceptions and limitations to patent rights, which contains the following remarkable passage:

The naïve assumption that providing IP title holders with stronger rights will, by itself, foster innovation or attract investments is no longer acceptable. The open and global economy has rejected this assumption and severely hit the very essence of the patent system, whereby a country would confer an artificial and temporary “monopoly” for the inventor in exchange of having the invention revealed allegedly benefiting the society. No such thing is currently taking place, with a few countries excepted. What, then, does a Member State get out of being part of WIPO? If contributing to the welfare of the society does not constitute a major aspect of what a country could get out of being part of a member-driven UN Organization such as WIPO, what could it possibly be?

Good question there, Brazil.

Meanwhile, in the world of copyright, we have The Public Domain Manifesto. This is a long and rich document that is worth reading in its entirety. Here's a taster:

The public domain, as we understand it, is the wealth of information that is free from the barriers to access or reuse usually associated with copyright protection, either because it is free from any copyright protection or because the right holders have decided to remove these barriers. It is the basis of our self-understanding as expressed by our shared knowledge and culture. It is the raw material from which new knowledge is derived and new cultural works are created. The Public Domain acts as a protective mechanism that ensures that this raw material is available at its cost of reproduction - close to zero - and that all members of society can build upon it. Having a healthy and thriving Public Domain is essential to the social and economic well-being of our societies. The Public Domain plays a capital role in the fields of education, science, cultural heritage and public sector information. A healthy and thriving Public Domain is one of the prerequisites for ensuring that the principles of Article 27 (1) of the Universal Declaration of Human Rights ('Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.') can be enjoyed by everyone around the world.

At the heart of the manifesto are the following simple, and yet sadly radical ideas:

1. The Public Domain is the rule, copyright protection is the exception. Since copyright protection is granted only with respect to original forms of expression, the vast majority of data, information and ideas produced worldwide at any given time belongs to the Public Domain. In addition to information that is not eligible for protection, the Public Domain is enlarged every year by works whose term of protection expires. The combined application of the requirements for protection and the limited duration of the copyright protection contribute to the wealth of the Public Domain so as to ensure access to our shared culture and knowledge.

2. Copyright protection should last only as long as necessary to achieve a reasonable compromise between protecting and rewarding the author for his intellectual labour and safeguarding the public interest in the dissemination of culture and knowledge. From neither the perspective of the author nor the general public do any valid arguments exist (whether historical, economic, social or otherwise) in support of an exceedingly long term of copyright protection. While the author should be able to reap the fruits of his intellectual labour, the general public should not be deprived for an overly long period of time of the benefits of freely using those works.

3. What is in the Public Domain must remain in the Public Domain. Exclusive control over Public Domain works must not be reestablished by claiming exclusive rights in technical reproductions of the works, or using technical protection measures to limit access to technical reproductions of such works.

4. The lawful user of a digital copy of a Public Domain work should be free to (re-)use, copy and modify such work. The Public Domain status of a work does not necessarily mean that it must be made accessible to the public. The owners of physical works that are in the Public Domain are free to restrict access to such works. However once access to a work has been granted then there ought not be legal restrictions on the re-use, modification or reproduction of these works.

5. Contracts or technical protection measures that restrict access to and re-use of Public Domain works must not be enforced. The Public Domain status of a work guarantees the right to re-use, modify and reproduce. This also includes user prerogatives arising from exceptions and limitations, fair use and fair dealing, ensuring that these cannot be limited by contractual or technological means.

"The Public Domain is the rule, copyright protection is the exception": sounds like a good encapsulation to me - let's start spreading it.

Follow me @glynmoody on Twitter or identi.ca.

11 November 2009

Brazil to Allow Private Copying and Mashups

I always said Brazil was a civilised country:


O MinC proporá que a cópia privada de qualquer tipo de obra digital seja permitida sem a autorização expressa ou remuneração ao titular para uso privado e desde que seja apenas um exemplar, além de permitir o uso do conteúdo original em outra mídia que não aquela que o consumidor comprou originalmente.

Na prática, quem comprou um DVD ou um CD poderá criar uma cópia de backup para uso próprio ou então poderá repassar o filme ou as músicas para o computador, trocando o suporte físico (como o disco plástico do CD ou DVD) pelo digital (esteja o arquivo em MP3, WMA e OGG ou AVI e MPEG).

...

A reforma prevê ainda "a utilização (...) de pequenos trechos de obras preexistentes, sempre que a utilização em si não seja o objetivo principal da obra nova e que não prejudique a exploração normal da obra reproduzida", dando respaldo legal à criação de mashups musicais ou visuais.


[Via Google Translate: The MinC propose that private copying of any digital work is permitted without the express permission or compensation to the owner for private use and provided that only one copy, and allows the use of original content in other media than the one that consumer originally purchased.

In practice, those who bought a DVD or CD can create a backup copy for personal use or you can pass on the movie or the music to your computer, changing the physical medium (such as the hard plastic of the CD or DVD) to digital (whether the file to MP3, WMA and OGG or AVI and MPEG).

...

The reform also provides for "(...) the use of short extracts from existing works, where the use itself is not the main purpose of new work and does not prejudice the normal exploitation of the work reproduced, giving legal backing to the creation of mashups music or visual.]

(Via Remixtures.)

17 March 2009

The Russians Are Coming...

...well, the well-known Russian distro ALT Linux is getting active in that well-known hotbed of free software, Brazil:


Компания ALT Linux и OpenGO (Ventox Boundless Brasil) объявляют об открытии представительства ALT Linux в Бразилии.

Такой шаг со стороны ALT Linux обусловлен стремлением собрать вокруг репозитория Sisyphus максимально широкий круг разработчиков и является частью стратегии по расширению рынка за счет других стран.

Теперь продукты и услуги ALT Linux доступны и в Латинской Америке

Внимание к ALT Linux со стороны Латинской Америки наблюдается уже давно. Оно выражает как интерес к нашим продуктам и опыту внедрений с одной стороны, так и привлекательность открытой архитектуры с другой.

Вместе с португальской версией сайта, ALT Linux Brasil открывает свой интернет-магазин, в котором может будет купить локализованные для Латинской Америки дистрибутивы ALT Linux и услуги по технической поддержке дистрибутивов. Деятельность представительства будет ориентирована на работу с государственными учреждениями и учебными заведениями, а также с представителями бизнеса, которым будут оказываться услуги технической поддержки, внедрения и обучения.

[Via Google Translate: The company ALT Linux and OpenGO (Ventox Boundless Brasil) announce the opening of the representation of ALT Linux in Brazil.

Such a move by the ALT Linux is due to a desire to gather around the repository Sisyphus the widest range of developers and is part of a strategy to expand the market by other countries.

Now, products and services are available, and ALT Linux in Latin America

Attention to ALT Linux from Latin America, there has been a long time ago. It is as interested in our products and experience in implementation on the one hand, and the attractiveness of the open architecture on the other.

Together with the Portuguese version of the site, ALT Linux Brasil opens its online store, which can be purchased localized for Latin America ALT Linux distributions and support services to the distributions. Activities will focus on the representation of working with government agencies and educational institutions, as well as with representatives of business, which will provide technical support services, implementation and training.]

05 March 2009

Cuba Gets an (Open) Hand from Brazil

It's been evident for some time that Brazil is a real powerhouse of open source. Now it's moving to the next level: exporting its success to other countries:

Brazil’s Software Público website was created as part of this initiative. At the beginning of 2009, they started Phase One of the process to internationalize the free software available at the portal. A poll will facilitate a vote on the available software, with the top two being the first ones to be translated.

The poll was launched on February 13th at the XIII Informatics Convention and Fair in Havana, Cuba. During this meeting of government officials, Cuba and Brazil agreed to start a partnership on developing free software together.

Cuba will be the first country to formally receive implementation assistance using the Brazilian experience. Fausto Alvim, an official from UNDP who is responsible for the replication of the Brazilian model in other countries, highlighted that “the first country to utilize the Public Software Portal project will be the one that demonstrates identity with the replication of the model,” in that their experience in using Brazil’s experience will be further shared as more countries adopt the model.

23 February 2009

Microsoft's "Enervate America" Programme

You got to hand it to Microsoft, they certainly know how to scavenge off dead and dying bodies:

Microsoft Corp. today announced a new initiative, Elevate America, which will provide up to 2 million people over the next three years with the technology training needed to succeed in the 21st-century economy.

...

“Millions of Americans don’t have the technology skills needed in today’s economy. Through Elevate America, we want to help workers get the skills they need to succeed,” Passman said. “We are also providing a full range of work force development resources for state and local governments so they can offer specialized training for their workers.”

And if you were wondering what "specialized training" meant:

A new online resource, located at http://www.microsoft.com/ElevateAmerica, is available today. This new Web site helps individuals understand what types of technical skills they need for the jobs and entrepreneurial opportunities of today and tomorrow, and resources to help acquire these skills. The Web site provides access to several Microsoft online training programs, including how to use the Internet, send e-mail and create a résumé, as well as more advanced programs on using specific Microsoft applications.

Bet there's not much Firefox, Thunderbird of OpenOffice.org in *there*.

It's a clever ploy, because it means that the state and local governments in the US don't have to pay to re-train workers made redundant. For Microsoft, of course, it's a brilliant way to turn people desperate to improve their financial situation into vectors of its threatened techno-orthdoxy.

Sadly, the net result is that people are being trained how to use 20th century technology for that 21st-century economy - more "Enervate America" than "Elevate America". For a telling contrast, just think of all those millions of young Brazilians who are growing up with a real understanding of what computers are about and for....

03 February 2009

Now Brazil Goes Big on the GNU/Linux Desktop

At the end of last year I wrote about a big Brazilian project to provide 150,000 GNU/Linux notebooks for schools. Now the Brazilian Ministry of Education has topped that by ordering 324,000 "green" workstations running on GNU/Linux (although I can't quite tell whether this is as well as or instead of - anyone know?).

Here's the announcement by the Canadian company Userful, which is providing the very cool technology:

Userful, ThinNetworks, and Positivo today announced that they have been selected to supply 324,000 virtualized desktops to schools in all of Brazil's 5,560 municipalities.

This initiative will provide computer access to millions of children throughout Brazil. It is a historical achievement being: the world’s largest ever virtual desktop deployment; the world’s largest ever desktop Linux deployment; and a new record low-cost for PCs with the PC sharing hardware and software costing less than $50 per seat.

The workstations are "green" because they are virtual desktops consisting of just a screen and a keyboard/mouse, all plugged into a central unit; up to 10 such low-energy setups can run off one PC. The claimed savings are considerable:

Userful's ability to turn 1 computer into 10 independent workstations will save the Brazilian government an estimated $47 million in up-front costs, $9 million in annual power savings and additional savings in ongoing administration and support costs. The computers will use 90% less electricity as compared to a traditional PC-per-workstation solution.

Modern desktop computers sit idle while we check our e-mail, surf the web, or type a document. Userful's PC sharing & virtualization technology leverages this unused computing power to create an environmentally efficient alternative to traditional desktop computing. Up to 10 users can work on a single computer by simply attaching extra monitors, mice and keyboards. "This deployment alone saves more than 140,000 tons of CO2 emissions annually, the same as taking 24,000 cars off the road, or planting 35,000 acres of trees”, said Sean Rousseau, Marketing Manager at Userful. Turning 1 computer into 10 reduces computer hardware waste by up to 80%, further decreasing its environmental footprint.

Sounds like a pretty impressive solution, in terms of cost and energy. It's particularly suitable for schools, where large numbers of users need to work at the same time, but not intensively. The size of the deployment should ensure that other countries get to hear about it, and maybe even try it. Are you listening, UK?

Update 1: As you may have noticed, the link above to the press release no longer works; all references have been pulled. I'll try to find out what's going on and update this post.

Update 2: Apparently the original press release had some "errors", currently unspecified. I hope to have the revised press release soon, and I will update the story as necessary. It seems that the gist remains unchanged, which is good.

Update 3: Press release has now reappeared.

04 January 2009

Major Win for ODF in Brazil

Great news for ODF in Brazil: it's becoming the official format for storing government agency dox:

Já no passado mês de Abril de 2008, o ODF (Open Document Format) tinha sido adoptado como Norma Nacional no Brasil, mas agora sabemos por um comunicado da SERPRO que foi publicada a versão 4.0 dos Padrões de Interoperabilidade de Governo Electrónico (e-PING) que torna obrigatória a utilização do ODF na administração pública federal.

A nova versão publicada pela Secretaria de Logística e Tecnologia da Informação (SLTI) do Ministério do Planejamento adota o Open Document Format (ODF), como formato padrão para guarda e troca de documentos eletrônicos no governo federal.

...

Até a última versão da e-Ping o formato ODF constava com o status de recomendado pelo documento, sendo facultativo aos órgãos o uso, na versão 4.0 o ODF assume característica de adotado, dessa forma, torna-se obrigatório para todos os órgãos da administração direta, autarquias e fundações.


[Via Google Translate: Already in April 2008, the ODF (Open Document Format) had been adopted as national standard in Brazil, but now we know for a release of SERPRO which was published version 4.0 of the Standards for Interoperability of Electronic Government (E-PING ) That mandate the use of ODF in the public service federation.

The new version published by the Department of Logistics and Information Technology (SLTI) of the Ministry of Planning adopts the Open Document Format (odf), as a standard for safekeeping and exchange of electronic documents in the federal government.

...

Until the latest version of the e-Ping the format ODF was recommended to the status of the document, and voluntary bodies to use, version 4.0 in the ODF takes characteristic of adopted thus becomes mandatory for all government agencies direct, municipalities and foundations.]

As ever, Brazil's decision is doubly significant: important in itself, given the size of the country, and important as an example to others.

11 December 2008

Brazil Seeks 150,000 GNU/Linux Notebooks for 300 Schools

Once again, Brazil showing itself at the forefront of open source use in schools:

Depois de uma licitação realizada, mas não consumada, no final de 2007, o Ministério da Educação e Cultura (MEC) marcou para o dia 17 de dezembro um novo pregão eletrônico para a compra de 150 mil notebooks voltados à educação, com os quais espera equipar 300 escolas públicas.

...

O edital não dá base de preço, só as especificações da máquina, que incluem sistema operacional Linux instalado e configurado, manual em português, memória RAM de no mínimo 512 MB e tela de cristal líquido de no mínimo 7 polegadas. A máquina ainda deve ter requisitos de segurança e ser resistente a choques e quedas, além de ser confortável para o transporte pelas crianças.


[Via Google Translate: After a bidding held, but not consummated at the end of 2007, the Ministry of Education and Culture (MEC) to mark the day on December 17 a new electronic bidding for the purchase of 150 thousand notebooks aimed at education, which expects equip 300 public schools.

...

The announcement does not give a basis of price, only the specifications of the machine, which includes Linux operating system installed and configured, manual in Portuguese, at a minimum of RAM and 512 MB screen liquid crystal at least 7 inches. The machine also must have security requirements and be resistant to shocks and falls, besides being comfortable to carry the children.]

It will be interesting to see who wins this contract, since it could well influence others looking to roll out large numbers of GNU/Linux notebooks.

06 October 2008

OpenOffice.org Breaks Records Everywhere

All around the world, it seems, people just can't get enough of this amazing free office suite, which is now turning in serious market shares in some countries. For, example, according to this report, there are now 12 million users in Brazil, representing fully 25% of the entire office market there. Meanwhile, plucky little Italy has notched up 4 million downloads in the last 12 months (that's downloads, not users, but still impressive)....

On Open Enterprise blog.

23 September 2008

IBM Fires a Shot Across the ISO's Bows

I've written before about the parlous state into which the once-irreproachable ISO has fallen, particularly with its flagrant disregard of the concerns of major developing countries like India and Brazil during the OOXML standardisation process. Pointing out the ISO's flaws is easy enough, but fixing them is more problematic. It seemed likely that much of the impetus would come from those countries that have been marginalised by the ISO, but things have just got much more interesting with the announcement of IBM's new “IT Standards Policy” which addresses precisely these issues....

On Open Enterprise blog.

19 August 2008

Authoriterrorism...

...is:

the practice of (i) mislabeling as property a limited monopoly granted by society as a means to get, after an originally short period of deprivation, more creative works available for all to enjoy and build upon; (ii) promoting the extension of the monopoly and other authoritarian laws that grant authoriterrorists technical and legal means to steal from society the fulfillment of the goal of copyrights; (iii) using these technical and legal measures and scare tactics to stop people from using works in ways that fall outside the scope or the period of the monopoly; (iv) brainwashing people so they believe they don't and shouldn't have the right to use works in these ways, that it would somehow harm authors (as if authoriterrorists didn't), and that it is the moral equivalent of invading ships, stealing the cargo and enslaving or murdering the tripulation.

Not quite sure what a tripulation is, but anyway....

15 August 2008

ISO's Day of Shame

So ISO has decided it wants to be irrelevant:

The two ISO and IEC technical boards have given the go-ahead to publish ISO/IEC DIS 29500, Information technology – Office Open XML formats, as an ISO/IEC International Standard after appeals by four national standards bodies against the approval of the document failed to garner sufficient support.

Oh, and why would that be?

None of the appeals from Brazil, India, South Africa and Venezuela received the support for further processing of two-thirds of the members of the ISO Technical Management Board and IEC Standardization Management Board, as required by ISO/IEC rules governing the work of their joint technical committee ISO/IEC JTC 1, Information technology.

Riiiight: so there was insufficient support among the technical boards for their dirty laundry to be aired in public. What a surprise. The fact that standards bodies representing the second- and fourth-most populous countries in the world were unhappy with the way the standardisation process was carried out doesn't matter, apparently.

Time for a new international standards body, methinks....

10 June 2008

I Came, ISO, I Didn't Conquer

The OOXML farce continues:

Four national standards body members of ISO and IEC – Brazil, India, South Africa and Venezuela – have submitted appeals against the recent approval of ISO/IEC DIS 29500, Information technology – Office Open XML formats, as an ISO/IEC International Standard.

...


According to the ISO/IEC rules, a document which is the subject of an appeal cannot be published as an ISO/IEC International Standard while the appeal is going on. Therefore, the decision to publish or not ISO/IEC DIS 29500 as an ISO/IEC International Standard cannot be taken until the outcome of the appeals is known.

06 May 2008

Viva El Software Libre!

When you think of groups promoting the adoption of free software around the world, you do not probably think of staid old UNESCO; and yet this organisation is actually quite active in this field. Here's one of its latest moves:

UNESCO Office in Montevideo, Uruguay, in cooperation with the network of Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) in Latin America and the Caribbean, published the Guía práctica sobre software libre: su selección y aplicación local en América Latina y el Caribe (Guidelines on free software: how to choose it and apply it locally in Latin America and the Caribbean).

...


This easy to read and practical guide promotes FLOSS contribution to sustainable development. It gives practical advice on the selection of adequate FLOSS solutions with the requested functionality and addresses the issue of migration from proprietary software to FLOSS. To facilitate the exchange of experience, the book offers a list of organizations and country related contacts. It also gives an overview of the thematic and regional landscape of the FLOSS community through the hints on annual FLOSS conferences in Latin America and the Caribbean.

Even for those who do not read Spanish, there are some very useful resources in this (free) guide. For example, there is a very detailed table showing free equivalents of Windows programs, and a good list of the main free software organisation around South America.

So if you ever need to know about free software in Belize or about the Fundación Código Libre Dominicano, you know where to go. Two countries stand out: Brazil (no surprise) and Uruguay (a big surprise, for me at least), which has more than half a dozen organisations supporting free software.

All in all, there seems to be far more going on Latin America than I with my anglocentric bias would have expected. All very hopeful for the future - and great to see UNESCO doing its bit to push things along there.

04 May 2008

Brazil, Free Software and "Castrated Windows"

Like many, I've been keeping my eye on the Brazilian computer market, since there seems to be a lot happening there in terms of free software. Details have been dribbling out here and there, but this is by far the best summary of the situation there:

Brazil imported the anti-Microsoft stance common in American geeks, but on top of the usual arguments Microsoft is foreign. This adds fuel to the flame. To the Brazilian Microsoft hater, not only there is an “evil monopoly”, but its profits are repatriated and its jobs are elsewhere. Practices like the 3-program limitation on Vista Starter further erode good will (Brazilians call it the “castrated Windows” among other colorful names). Add a dash of anti-American sentiment and you’ve got some serious resistance. This fiery mood has a strong influence, from the teenager hanging out in #hackers on Brasnet to IT departments to the federal government. Even in a rational self-interest analysis, one might rightly point out that if free/open source software (FOSS) were to wipe out Windows, negative effects on Brazil’s economy are likely minimal. The wealth, jobs, and opportunity created by Microsoft aren’t in Brazil (productivity gains might be, but that’s a whole different argument). The trade offs of a potential Linux/Google take over are different when there’s no national off-the-shelf software industry, plus Google’s revenue model works beautifully in a developing country. This mix of ideological and rational arguments torpedoes Microsoft’s support.

...

Now people in Brazil can actually develop interesting and widely used programs. We’ve got kernel hackers like Marcelo Tosatti, who maintained the 2.4 Linux kernel series, and Arnaldo Carvalho de Melo, who co-founded the Conectiva distribution. There are RedHat employees, Debian contributors, committers on various projects, and so on. Lua, the programming language, comes from Brazil. There’s a practical advantage in being able to, say, tune a distribution for a particular purpose (e.g., the distribution being delivered to public schools). But beyond that it’s inspiring to finally be able to work with talented people in cool projects and have a chance to participate, rather than be handed down a proprietary product built abroad over which you have zero control. People are excited about and grateful for this. By the time you mix up these elements nearly all talented CS students and alpha geeks are well into the Linux camp. Unlike the US, the dynamic economy isn’t there to add some fragmentation. When these people go on to make technology choices in government or industry, guess what they’ll pick?

Reminds me, I must brush up my Portuguese.